”Tag ikke til Canada” er den belgiske (flamske) forfatter Evelien de Vliegers første udgivelse på dansk.
Som i flere andre oversatte romaner, se ”Pigen og soldaten”, fortælles historien i ”Tag ikke til Canada” af to stemmer fra hver sin generation, her farfaren og barnebarnet Klaar. Der er i romanen tale om to vidt forskellige handlinger, der kun er bundet sammen af familiebåndet og af, at de tematisk handler om forelskelse, kærlighed og om at komme overens med den og sig selv.
Den 16årige pige Klaar er blevet efterladt hjemme i farmor og farfars lejlighed med kat, skrivemaskine og blomster, mens bedsteforældrene er på weekend ved havet, og mens Klaars forældre er på charterferie. Her i lejligheden forsøger hun at lære at skrive på skrivemaskine, samtidig med, at hun reflekterer over mulige venskaber, måske-kæresten Peer og forholdet til ham, samtidig med at hun prøver at komme overens med sin seksualitet og sine følelser.
I bunden af farfarens skab har hun fundet hans dagbog, fra dengang han arbejdede som jernbanearbejder i Canada i 1930erne, og forelskede sin hovedkulds i den lokale pige Maria.
Dagbogen er skrevet til endnu en kvinde hjemme i Belgien, Desirée, som heller ikke er hende, der endte med at blive Klaars farmor. Ved at læse farfarens fortælling om kærlighedens veje og vildveje, der ikke altid er lagt på skinner, kommer Klaar overens med sine egne følelser for Peer og også med forholdet til hendes familie. Mødet med farfarens dagbog bliver den lille tilfældighed, der totalt ændrer Klaars liv.
Det er kendetegnende for bogen, at begge fortællespor fungerer fint, og at de tilsammen skaber en anderledes langsom læseoplevelse for den unge læser.
”Tag ikke til Canada” anbefales til piger i grundskolens allerældste klasser og til gymnasiepiger, der gerne vil holde fri fra de lidt lettere amerikanske seriebøger i Twilight Zone og få en anderledes europæisk, dybere læseoplevelse om kærlighed, familie og det at blive en ansvarlig voksen.